
"Sicily Is an Island, So to Speak" is many things at once: a comic book, a lucid account of a much-loved land, a curious and impertinent travel diary, an instruction manual for assembling and disassembling the myth of "Sicilitude". Mario Fillioley knows very well that he is dealing with an all-too-told place, draped in its own tradition that - from the cycle of the defeated to television fiction - has accumulated and absorbed a vast series of versions, always on the border between topos and stereotype. And he knows that to tell that place, in its infinite manifestations, there is only one winning weapon: irony. Avoiding both rhetorical poses and anti-rhetorical ones, Fillioley speaks to the reader as if he were a friend, without tricks and without hypocrisy. In this way he succeeds in an apparently impossible feat: saying something new about the island that is too large, too complex, the island so to speak. Telling, with lightness and loving disillusionment, a different Sicily, not definitive and therefore all the more true and credible. Mario Fillioley was born in Syracuse in 1973. He is a literature teacher in a public school, and has translated several books from English. He has a personal blog, Aribiceci.com, and a blog on The Post. Various of his stories and reports have been published in IL. One of his texts is part of the anthology Non si può tornare indietro, published by Marsilio in 2015.
Price VAT included
"Sicily Is an Island, So to Speak" is many things at once: a comic book, a lucid account of a much-loved land, a curious and impertinent travel diary, an instruction manual for assembling and disassembling the myth of "Sicilitude". Mario Fillioley knows very well that he is dealing with an all-too-told place, draped in its own tradition that - from the cycle of the defeated to television fiction - has accumulated and absorbed a vast series of versions, always on the border between topos and stereotype. And he knows that to tell that place, in its infinite manifestations, there is only one winning weapon: irony. Avoiding both rhetorical poses and anti-rhetorical ones, Fillioley speaks to the reader as if he were a friend, without tricks and without hypocrisy. In this way he succeeds in an apparently impossible feat: saying something new about the island that is too large, too complex, the island so to speak. Telling, with lightness and loving disillusionment, a different Sicily, not definitive and therefore all the more true and credible. Mario Fillioley was born in Syracuse in 1973. He is a literature teacher in a public school, and has translated several books from English. He has a personal blog, Aribiceci.com, and a blog on The Post. Various of his stories and reports have been published in IL. One of his texts is part of the anthology Non si può tornare indietro, published by Marsilio in 2015.